British humor
Blackadder
Rowan Atkinson
Monty Python
Saturday, November 22, 2014
Sunday, October 5, 2014
Friday, October 3, 2014
A poem I wrote today:
Ne dites pas glose allie mais dites parlons ensemble.
De galère engloutie en de gluantes gloses
La verdeur de la nuit pénétra ma coquille
Si je voulais sentir la liberté bénie
Des amarres des ports il fallait imposer
Une rupture.
J’avais quitté mille fois mon pays bien-aimé
Croyant pour être heureux sortir de son emprise
Marcher vers des espaces sans être repéré
Pour revenir enfin contre le courant et la brise
Tel un saumon.
Et me voici au cœur des éveils des récifs
Sésame nous voici ouvre nous dont les portes
Dont je ris aux éclats car dans l’univers vide
Le hacker a appris à rire des serrures
Encore faudrait-il qu’il trouve un amour.
Friday, September 19, 2014
Friday September 19
Vendredi 19 septembre
Aujourd'hui qu'ai-je appris? What have I learned?
In the morning I learned that Scotland has voted, by 55% "No" to breaking up the United Kingdom and becoming an independant country. Good for them. I will not eat any haggis, but this deserve maybe a good scotch whisky.
Then, before leaving our bed in the morning, I learned from my wife that a neighbor is selling cocaine. She told me she has seen him handling package to clients who then sniff the stuff in their car... We debate if denouncing or not...for now we decide not to but if things become worse...that decision could change.
Then I went to the swimming pool of Parque Omar, and met the writer Carlos Wynter.
He invited me to start translating his book "Pecados" - a thematic selection of narratives. We will start this tonight.
At work there was very little work...
So at lunch I could call my sister and talk about her possible decision of leaving her husband because he is addict to heavy drinking...
and on a website called "sossobriety.org", I found the following :
"Family and friends of alcoholics and addicts often suffer as much or more physically and
psychologically as the addicts themselves. They can get caught up in the behavioural crises of addicts in ways which then affect their own behaviour and physical and mental health.
Moreover, their well-meaning actions may not work and they find that their actions are only further alienating the person and causing problems in their relationships. Living with an alcoholic and/or addict is incredibly stressful. The advice and support of other who have or continue to face this situation, as well as speaking to recovering alcoholics and addicts directly themselves, is critical to helping you help yourself and your loved one."
Vendredi 19 septembre
Aujourd'hui qu'ai-je appris? What have I learned?
In the morning I learned that Scotland has voted, by 55% "No" to breaking up the United Kingdom and becoming an independant country. Good for them. I will not eat any haggis, but this deserve maybe a good scotch whisky.
Then, before leaving our bed in the morning, I learned from my wife that a neighbor is selling cocaine. She told me she has seen him handling package to clients who then sniff the stuff in their car... We debate if denouncing or not...for now we decide not to but if things become worse...that decision could change.
Then I went to the swimming pool of Parque Omar, and met the writer Carlos Wynter.
He invited me to start translating his book "Pecados" - a thematic selection of narratives. We will start this tonight.
At work there was very little work...
So at lunch I could call my sister and talk about her possible decision of leaving her husband because he is addict to heavy drinking...
and on a website called "sossobriety.org", I found the following :
"Family and friends of alcoholics and addicts often suffer as much or more physically and
psychologically as the addicts themselves. They can get caught up in the behavioural crises of addicts in ways which then affect their own behaviour and physical and mental health.
Moreover, their well-meaning actions may not work and they find that their actions are only further alienating the person and causing problems in their relationships. Living with an alcoholic and/or addict is incredibly stressful. The advice and support of other who have or continue to face this situation, as well as speaking to recovering alcoholics and addicts directly themselves, is critical to helping you help yourself and your loved one."
I was happy to talk with my sister...and in the afternoon I published a translation into spanish of a wikipedia article about the writer Joseph Malegue. At the request of a retired teacher in Belgium, Jose Fontaine...
So...what have I learned today? that a day like this is quiet and relax...ZERO STRESS...but still busy.
So...what have I learned today? that a day like this is quiet and relax...ZERO STRESS...but still busy.
Thursday, September 11, 2014
Thursday September 11
What I have learned today. At lunch it was raining hard. I am happy in my cozy office at CIAT, and working on translation projects from students. This week, two novels are almost translated. One is of Rose Marie Tapia, and the other is of Ricardo Puello, both panamanian authors. In both cases, I was the director of thesis for the students who chose to translate them as a final project.
It's Thursday...in the morning, at the swimming pool, I talked briefly to a French visitor named Maximilien. He reminded me of how bad the political situation is in France, with a president rejected by 87% of the population. He told me that here in Panama he makes much less money than the average income in France but that his living standard is much better. I feel the same and feel always grateful to live in Panama.
Regarding the same French topic, I found on facebook an interesting literary contact named Veronique de M. She has published an open letter about a libellous book where an ex-lover of the present president describe her frustration at the break-up.
As an editor
She writes; “My job is to be an editor, I help to give birth to literature. I am a kind of midwife, and I know a lot about human desperation, through the drama of incest, vitriolic statements, alcoholism, depression, burnout, cheating, scams and fraud. I usually receive texts which perspire the suffering of those who wrote them. My work is to receive this magma of suffering and to change them into books. All my authors are in a state of post-traumatic disorders, as Valerie Trierweiler, shouting their pain and persuaded that only a book can alleviate their suffering. You probably know, no book alleviate suffering, it is just an element on a path to recovery. When I follow an author, my work is to change a navel-gazing, narcissist and childish manuscript (when we suffer we are always childish) into a text that explain, share, with background and without vain attacks, and with a convenient literary quality even if not talented. “
And this is nicely describing an editor's job, at least applied to non-fictional narrative.
If culture is turning suffering into stories...then suffering is not only redeemed by God but also by literature. Maybe.
It's defeinitely food for my thoughts.
It's defeinitely food for my thoughts.
Sunday, August 31, 2014
Orwell and writing rules
This is a BBC article where Orwell is considered as a Mediocrity, for the purpose of triggering the reader's attention, which worked perfectly with me.
Why Orwell was a literary mediocrity
Orwell, most known for his didactic novels "Animal Farm" and "1984", was a bulwark against totalitarian ideologies.
Orwell is extremely effective when translated.
His writing style makes him the most translated English author of the XXth century. Of course he's English, but any literary creation requires a specific cultural foundation. To consider him a mediocrity for the sake of cultural diversity is far-fetched and totally false because his rules for writing are not normative but, rather, set conditions for the effective translatability of the works.
Friday, August 29, 2014
cuando tu nazcas...When you are born (Mocedades)
Cuando tu nazcas Español - Francais: Quand tu naitras
Cuando tú nazcas abre los ojos
toma la vida, es para tí.
Cuando tú nazcas abre los ojos
toma la vida, es para tí.
Quand tu naitras ouvre les yeux, prends la vie, elle est pour toi
Un mundo entero para que juegues, para que crezcas libre y feliz.
Todo un planeta entre tus manos
cuando tu vueles fuera de mí.
cuando tu vueles fuera de mí.
Un monde entier pour que tu puisse jouer, puisse grandir libre et heureux. Toute une planete entre tes mains quand tu voleras loin de moi
Cuando tú nazcas, ojalá puedas ver el sol
y, si aún existe, el mar, tan azul como duerme hoy
y que la lluvia
salte pura sobre tu piel,
que aún sople el viento
y que juegues con él.
y, si aún existe, el mar, tan azul como duerme hoy
y que la lluvia
salte pura sobre tu piel,
que aún sople el viento
y que juegues con él.
Quand tu naitras, puisse tu voir le soleil, et si elle existe encore, la Mer si bleue comme tu dors maintenant. Et que la pluie tombe pure sur ta peau et que le vent souffle et que tu joues avec lui.
Y que la nieve
caiga blanca por navidad,
cuando tú nazcas,
que tú nazcas en paz.
caiga blanca por navidad,
cuando tú nazcas,
que tú nazcas en paz.
Et que la neige tombe blanche a noel, quand tu naitras, que tu naisse en paix.
Ojalá que puedas conocer
los veranos que he vivido yo
y esos libros viejos que guardé
pensando en tí ,hijo mío.
los veranos que he vivido yo
y esos libros viejos que guardé
pensando en tí ,hijo mío.
Puisse tu connaitre les etes tels que je les ai vecu,
et ces livres anciens que j'ai conserve en pensant a toi, mon fils.
et ces livres anciens que j'ai conserve en pensant a toi, mon fils.
Que los bosques sigan donde están
que aún exista el dulce olor a pan
ojalá que quede para tí un mundo como el mío
que aún exista el dulce olor a pan
ojalá que quede para tí un mundo como el mío
Que les forets continuent d'exister, ainsi que le doux parfum du pain, puisse exister encore pour toi un monde comme le mien
Que la luna siga siempre ahí
vuelen las estrellas sobre tí
ojalá te quede todavía un mundo como el mío
vuelen las estrellas sobre tí
ojalá te quede todavía un mundo como el mío
Que la lune continue toujours de briller, les etoiles de voler sur toi, puisse un monde comme le mien continuer d'exister pour toi.
Saturday, August 9, 2014
What I learned this week, August 8
So many events and some of them of significance. Right now I am preparing a brief return to Belgium. To bring flowers on Mother's grave and prepare the future of the house with brother and sister. I will be there from Sunday 18 to the 27.
Tomorrow is Sunday. A young boy who consider becoming a priest will go with me to church and maybe talk with the old missionary, Father Bernardo.
This morning on Saturday I have learned that when I describe some aspects of my life it looks a little bit revolutionary. Why not? I was talking with Indira, a student who is struggling with some addictions, among which she mention the addiction to negative relations to men because "honest men are boring"...But suffering from it at the same time, yes, that may be an addiction of course... There are mental addictions and physical addictions, such as dependence on physical drugs.
So many events and some of them of significance. Right now I am preparing a brief return to Belgium. To bring flowers on Mother's grave and prepare the future of the house with brother and sister. I will be there from Sunday 18 to the 27.
Tomorrow is Sunday. A young boy who consider becoming a priest will go with me to church and maybe talk with the old missionary, Father Bernardo.
This morning on Saturday I have learned that when I describe some aspects of my life it looks a little bit revolutionary. Why not? I was talking with Indira, a student who is struggling with some addictions, among which she mention the addiction to negative relations to men because "honest men are boring"...But suffering from it at the same time, yes, that may be an addiction of course... There are mental addictions and physical addictions, such as dependence on physical drugs.
Monday, July 28, 2014
Recap de ma vie...
Sur les années de ma vie...sur les phrases mémorables...
Naissance
Juin 1958: Léon
Dumoulin et Mariette Happart se marient. Il a 38 ans, entrepreneur menuisier;
il a été prisonnier dans un stalag durant la seconde guerre mondiale. Elle est
"régente commerciale" et professeur de Commerce à l'Institut
Marie Thérèse à Liège. Il est fils d'ouvrier armurier, elle est fille de chef
de gare...Louis Happart.
Avril 1959, le 23
vers 17h30: Ma naissance. Je me suis fait attendre toute la journée il parait. Attendu avec impatience. Premier ni de la génération d'après guerre pour la
famille paternelle. Pendant ce temps ou plutôt un mois plus tard, Deyanira Gutierrez
nait un 29 mai 1959 à Panama.
Enfance
1961: Premier
octobre. Mon frère Jean-Marc, en octobre, naît et passe un moment en
couveuse. Maman écrivit "Jean Marc nous a fait très peur". Mon frère,
très différent de moi....Il est devenu menuisier indépendant, héritier de la petite entreprise paternelle, et plus prospère que moi. Mais pendant notre enfance et adolescence, souvent nous étions rivaux.
1962: Mes premiers souvenirs "Il a
eu trois ans au mois d'avril"...en fait je me rappelle ne pas être très contents de sentir mon père si fier de moi...c’était souvent trop ostentatoire. Les premiers mots dont je me souviens de maman sont "C'est salé, hein..." au bord de la mer, parlant du gout de l'eau de mer. Le tour de France 1961 passe à Roclenge.
Etape Spa-Herentals. Mes premiers souvenirs directs.
Début 1963: Décès d’André
Dumoulin grand père. "Papa est mort" dit mon père...Il avait été
combattant des forts de Liège en 1914 et prisonnier durant la première guerre
mondiale.
Eté de 1963:
Maladie de Papa. L'ambulance qui vient le chercher alors qu'il gémit en se
tenant le ventre. Péritonite. Eventration. Survie, malgré des erreurs médicales....
Tous les jours on priait "Notre Dame de Banneux merci d'avoir guéri
papa"...Jean Marc et moi nous passons l'été chez les grands parents
maternels. Mariage de la sœur de maman, Jeanine, avec André Martin, prof de
math.
1964: Emménagement
27 rue du Commerce .... une belle maison, construite sur l'emplacement d'un ancien bureau de poste..puis la naissance de Marie Benedicte, le 28 mai "On a une petite sœur"...Le grand jardin, la belle
pelouse le bac à sable, la chambre claire, décorée de personnages de Tintin et
Milou...Mariage de la sœur de Maman, Andrée, avec Joseph Filipino, mécanicien
dont les parents sont venus d'Italie. Pour moi c'était émerveillant, la
maison était aussi belle que promise.
1965: On commence sérieusement
l'école. "Chez les sœurs" de St Joseph. C'est plus loin que chez le
cousin Philippe. Et nous commençons aussi le catéchisme. Je me souviens de Joëlle
Hardy, qui savait dire son acte de contrition: "Mon dieu je suis
triste d'avoir offensé votre souveraine majesté". Première communion. Cure
Monard. Grande gardienne. Mme Félicie comme institutrice.
1966: Jeux.dans le
jardin. Avec le voisin d'en face, Jean Louis Morin, dont le papa est épicier ...Dans le jardin nous creusons des
galeries... Nous avons aussi des poules
et des lapins... Creusement de galeries dans le jardin et constructions de
cabanes dans les arbres. Disques scouts. A la veillée. Adjidji. Mme Claudette. Première
primaire. Vacances d'été à Coxyde. Vacances a Coxyde.
1967-68. Vague de mini vélos. "En
1968 il n'y aura plus que des mini vélos". A l'école, les classes sont données
par Madame Annie, seconde, troisième et quatrième."Voila trois
cas intelligents". Autres vacances à la cote Belge. Trains électriques a
la St Nicolas...Jouef, tandis que Jean-Louis à des marklin. Nous avons un chien
de chasse appelé Tommy...L'oncle Richard, grand père de Philippe, meurt d'une crise cardiaque, et j'en pleure.
1969: Vacances à
la cote d'Azur, Villeneuve Loubet près de Nice. Train auto couchette. Papa change remplace la biere par le Pastis, ricard ou pernod...
Je vais faire le Louveteau à Milmort. Sizaine des bruns. Mariage de Jeanine, sœur de mon papa, avec Serge Delbecq, venu de France, au château de NeerKanne, a la frontière près de Maastricht.
Je vais faire le Louveteau à Milmort. Sizaine des bruns. Mariage de Jeanine, sœur de mon papa, avec Serge Delbecq, venu de France, au château de NeerKanne, a la frontière près de Maastricht.
1970: 11 ans.
Catéchisme le matin. Acolyte, Maman soigne Marraine qui vit la plupart du temps
chez nous. Noel et nouvel an, traîneau et luge...Camp louveteau a Gemmenich.
Pas tres joyeux durant le camp. Cela me coute de quitter le confort de la
maison!
1971: 6emes
primaires. Classes de Neige à Melchtal, en Suisse. Je lisais les livres de
Belle et Sébastien et chantais "Je connais les brumes claires, la neige
rose des matins d'hiver"...Puis en mai, communion "solennelle", après
une retraite a Spa ou on nous enseignait a chanter "Enfants de tous pays,
tendez vos mains meurtries, .." . Puis
décès en juillet de grand mère paternelle, pendant que je suis a un camp
louveteau a Wanne. Elle avait dit qu'elle voulait vivre pour me voir faire ma
communion.Maman la soignait durant ses derniers mois. Moi je lis....BD, BD, BD,
tous les tintions, les spirous, Lucky Luke...
Bon bulletins scolaires
“Ca c'est du tonnerre" disait Sœur Anne-Marie. Chansons dont je me
rappelle.
Hospitalisations
pour rectifications de la verge.
"White Is
white Dylan Is Dylan". Lecture: Bob Morane. Black Panache ou enfant qui
aime un grand cheval noir doit se résoudre à le tuer après une chute. "Il
allait enfin lui donner quelque chose, et c’était la mort"...
Adolescence
Septembre: Entrée à
St Barthélemy, en 6eme Latine. Avec le directeur j'obtiens que la seconde
langue soit l'anglais plutôt que le néerlandais. Mais en général, je ne
m'adapte pas très bien. Je termine l'année avec 70%, une chute drastique. Pas
de gout pour le latin. Ni pour les maths, et cependant ...
1972-73: Entrée en
5eme Latin-Math. Grosse erreur, je pense mais pardonnable car ambitieuse et
probablement due a l'amour...mais "Si tu es médiocre"...Et je crains très fort de l’être, médiocre...Lectures:
Marcel Pagnol.
Pourquoi alors
qu'ils étaient artisans, pratiques, voulaient-ils que je sois
intellectuel...et finalement, pourquoi ce programme scolaire élitiste?
Distrait et un peu
ADHD je suis victime de fréquent "bullying" à l'école. Mon auto
estime tombe en flèche, et mes performances scolaires suivent la même courbe.
90% en primaire, puis 68% en secondaire suivi de 58%...suivi de l'échec...qu'il m'a fallu bien des années pour surmonter.
1973-74: "Si
tu es médiocre en tout"...Misérable échec en 4eme latin math. L'angoisse
et l'incertitude visible dans tous mes cahiers de cette époque montrent mon
total désarroi. J'ai envie de me suicider. Convaincu que c'est un péché mortel
je me sens "maudit"..
1974-75: 4eme
Moderne : Un professeur flamand: Piet Swemmen. Patient et aimable.
"D'autres je, d'autres moi". Onanisme. Adaptation a la musique de
protestation, "San Francisco". Découverte d'un autre moi que
l'enfant...
1975-76 :3eme
Scientifique B. Joseph Wollseifen "Tu es le litteraire de la classe"...Découvre David Bowie, "Aladdin Sane"...Lecture
des livres de Herve Bazin, vipère au poing...Commence a integrer mieux
l'anglais. On nous montre des films anti-coloniaux comme "Chronique des annees de cendres" sur la guerre d'Algerie, ou "Blue soldier" sur les guerres indiennes....
1976-77: 5eme (Ou
seconde) Emile Le Clipteur. Un compagnon de classe, Denis, veut faire un film. Un jour il lit un poeme que j'ai ecris et me demande:
"Voulez-vous être le scénariste". Préparation du film
"Verlaine"...
"Buvez le
sang doux de votre jeunesse qui se perdra dans le lac noir et rejoindra les
hirondelles de la lune".
Je ne me rappelle plus le poème.
Je ne me rappelle plus le poème.
Roclenge: Arrivée
de Camille Goldfarb, cure a Roclenge. Je me rappelle de discuter avec lui souvent. Ses parents, juif polonais, avaient ete assassine par les nazis. Lui et son frere avaient ete caches et sauves par un prêtre de Tongres et lui même etait devenu catholique et prêtre. Camille n’était pas
spécialement aime. Pourtant il était un survivant de la Shoah. Pourquoi,
sachant que sa vie avait été si exceptionnelle, pourquoi ne le considérait-on
pas mieux? Il me parlait d’Emmanuel Mounier et des existentialistes chrétiens. Il me dit un jour qu'il croyait que j'avais une vocation religieuse. Mais leur monde n'etait pas le mien...C'est avec émotion que je me remémore ces annees.
Marche mensuelles
avec "Crêtes et Vallées", un groupe de randonneurs, encouragées par Maman...Au cours de ces randonnées, je deviens ami de Philippe Bernard, qui mourra en 1998 d'une embolie après avoir tristement
sombre dans l'alcool.
1977-78:
Liège: Termine
Scientifiques B a St Barthélemy, commence première candi droit ULG en octobre.
Commence à écrire articles dans "La Gazette de Liège". "Eben-Ezer,
un monument a l'éternité".
En avril, je voyage a
Rome avec un groupe étudiant international qui se révèle être une façade de
l'opus dei. Le prêtre de service m’amène a confesser mes nombreuses fautes. Trop égocentrique pour apprécier autre chose que d’être au centre de l'attention.
Rencontre de ma première
amie en mai à Londres, en voyage de classe. Elle est suisse et s'appelle
Éliane. En août, je retourne à Londres pour lui rendre visite. En décembre, je
vais la retrouver a Genève...Aujourd'hui nous sommes toujours en contact. Mariée
à un ex-militaire et gardien anglais. Sans enfants.
A l'Uni rencontre
quelques contacts durables: Stéphane Tran Ngoc, fils d'un medecin d'origine vietnamienne et communiste quand je le rencontre, mais il cessera de l'etre quand le communisme s'ecroula en Pologne vers 1982...
1979: En juillet je voyage en stop jusqu'a Arcachon, et je me rappelle les longues marches autour de Paris et de Bordeaux, mon sac au dos...leger.... Un camion pouvait prendre les stoppeurs a l'epoque.
2eme candi
droit.
Présentation du
film "Cendres d'un été".
Attachement très
triste avec Michelle Disy. Copains a l'univ...cela aurait pu continuer si j'
Avais pas décidé
(stupidement je crois) que ma voie c’était autre chose...hors des sentiers
battus. Hors de la sécurité que ma mère espérait que je trouve. Hors de la
crainte de l'inconnu qui m'attire tellement...a l’époque déjà je sentais que ma vie irait "ailleurs" mais cet "ailleurs" était si abstrait et diffus que j'étais incapable de me le représenter.
Comme on nous
avait fait croire que l'Uni, c'était la grande affaire, et que j'avais eu plus
de mal en secondaire qu'a l'uni pour passer, je me contente de
"passer"...
1980: (juillet)
Voyage autour de l'Europe en rail pass, un systeme qui permet de voyager gratuitement en train pendant un mois, en tous cas jusqu'en Grèce et
Turquie, avec Stéphane Defresne. Me rappelle d'un camp en Yougoslavie ou nous
avions rencontre deux allemandes mais pas prolonge le contact. "On aurait
du baiser les deux allemandes" répétera Stéphane...Je suis relevé du service
militaire qui cesse d'etre obligatoire en Belgique.
Examen médical de
papa (état grave, trois énormes problèmes avec lesquels nous vivions sans pouvoir les ignorer: Asthme. éventration.
Alcoolisme)
Passage de la
seconde candi droit...in extremis. Dernière prière a Marie avant 1986, pour
passer un examen décisif.
Automne, les cours
reprennent. Licence en communication, et candi en philosophie. Mal choisi. Et
séminaire: le moment de sortir régulièrement dans la carre avec un petit clan,
plutôt snob.
Année de chute.
Année ou je crois que mes insuccès sont la faute des autres, de mes parents en
particulier. Année ou, faute de me prendre en main, je me laisse tomber dans l’oisiveté et les sorties ou l'on boit...
1981: Complète la
première licence, vais chez un psychologue, cherche à savoir qui je suis, autre
expérience sexuelles, découverte de l'astrologie et des mouvements "du
nouvel âge", éloignement autant que faire se peut de la famille, une autre année
que je regarde avec tristesse, et alimentée d'illusions qui déculpabilisent. Parmi les amis de cette époque, Alla Devin, architecte et astrologue, d'origine russe, frêle et blonde mais mariée et maman d'une petite Alexia...me prend comme son assistant, parfois on
nous paie les consultations et nous partageons quelques revenus.
Vacances en
Ardèche avec Philippe Bernard. Une photo nous montre ensemble sur un canoe, lui derriere et moi devant...
Annees d'errance en Belgique
1982: Année du
"Champ pignon sur rue", de la colère de maman quand j'annonce que le
mémoire va devoir être prolonge d'un an, et changement du sujet de
mémoire...retour a Roclenge en juillet mais en octobre, départ vers la rue
Volière ou je vais cohabiter avec deux copains, Marie Christine et Stephane. Je donne des repetitions d'anglais ( tiens, deja) et je tente de travailler ...je trouve un emploi dans une banque pour six mois. Je me rappelle le téléphone et le directeur qui me dit "Mr Dumoulin j'ai un emploi pour vous"...l'emploi, deja, se faisait rare...stage de six mois
en banque, d'octobre a avril. Écolo participe à la gestion de la ville de Liège.
Décès de Parrain, Louis Happart, a Thys en novembre.
1983: Fin de
l’expérience du "Champ Pignon", et du nouvel âge. Fin de l'emploi
bancaire. Expérience faussement joyeuse, puis follement malheureuse avec Pascale
Karels ou Mertiny. Départ de la rue volière vers la rue Pierreuse,
travail manuel de réhabilitation de maisons. Piège sentimental avec une femme appellee Esther, mais qui m'encourage a terminer mon mémoire.
Mariage de Jean Marc. Expérience avec une fille rencontrée au mariage, Sylvia Hermans. Présentation du mémoire
"Radioscopie d'une relation a deux partenaires"...qui a ete dur à pondre.
Licence de Communication complétée. En honneur malgré tout a mes
parents. Papa encadre le diplôme dans son bureau.
1984: Maladie et
opération de papa, qui mourra peut après la fin de l'année. "Parle avec
ton père André" me dit Philippe. Héroïsme de maman qui soigne son mari
malade et sa propre maman, et ne perd jamais courage. Ses derniers mots furent a mon adresse car je lui tenais la main..."Chic type"....je lui dis "Pars en paix, papa, ce que
tu as fait est bien fait"...Moi qui avais tant critique justement ce qu'il
avait fait...apres cela le cure Goldfarb vint lui administrer l'extreme onction et il mourut...
Mais je ne vivais pas a Roclenge.
Je vis rue Pierreuse et suis au chômage et travaille en communauté.
Participation a un congres style nouvel age "Transparence du réel" a Bruxelles en
septembre avec carte blanche publiée par "Le Soir".
1985: Décès de
Papa en Janvier. Je me rappelle lui tenir la main pendant qu'il s'en va...
Je tente de reprendre des études, vais a LLN, pense a un doctorat sur le rapport entre le christianisme et l'astrologie (antagonisme).
En attendant c'est pour moi la fin de la vie a Pierreuse, la communauté éclate. Je retire de l’expérience la fin de mes croyances un peu irrationnelles: les relations humaines doivent se baser sur quelque chose de plus solide...Ces gens en communauté, et les marginaux, ont des problèmes pour que leurs relations humaines soient durables. Cette considérations me font réfléchir et me font respecter davantage les convictions anciennes de mes parents...
Je tente de reprendre des études, vais a LLN, pense a un doctorat sur le rapport entre le christianisme et l'astrologie (antagonisme).
En attendant c'est pour moi la fin de la vie a Pierreuse, la communauté éclate. Je retire de l’expérience la fin de mes croyances un peu irrationnelles: les relations humaines doivent se baser sur quelque chose de plus solide...Ces gens en communauté, et les marginaux, ont des problèmes pour que leurs relations humaines soient durables. Cette considérations me font réfléchir et me font respecter davantage les convictions anciennes de mes parents...
Relation avec Anne Marie Klenes. Qui vit mariée avec un Iranien pour lui donner droit de sejour. Elle met fin a la relation avec moi après quelques mois....et divorce plus tard avec l'Iranien. Cela me fait basculer vers une vision plus conservatrice et...je me remet a prier. J'habite seul rue Voliere, dans l'ex appartement de Klenes, qui a déménagé et m'a laisser reprendre l'appartement.
1986: Doute total,
mais en même temps...je me sens devenir capable d'empathie. Je me sens devenir
mieux capable de partager la joie d'autrui....Je crois que mon ego doit
disparaître (comme le propose le yoga, et le bouddhisme) et je découvre un sens vivant aux psaumes...je me sens dépouillé de tout mais "La part qui me
revient fait mes délices, j'ai même le plus bel héritage"..." Ce qui
reste de toi est pour la joie"...Ai-je trouve un équilibre? Socialement je suis toujours au chômage...
En juillet, décès de Grand maman, Joséphine Happart- Milkers, la meme semaine que le mariage de Marie Bénédicte, qui n'est pas postposé. La famille se réunit le vendredi pour les funérailles et le samedi pour le mariage. Marie Bénédicte se marie a Benoit, et tous deux sont instituteurs. Ils auront trois jolies filles; Aurélie, Fanny et Marie...Ils vivront aussi des drames...
Fréquente Wavreumont, et Epistola. Considère devenir moine. Doute de pouvoir prendre...la moindre décision. Je ne sais plus quoi faire...
Engage comme animateur média pour un congres de la JEC, je n'y reste pas car...ils sont tres a gauche... mais j'y rencontre un oblat sud-africain qui me recommande d'aller à la Poudrière. J'y rentre en septembre. En contact avec Wavremont et le frère Pierre Arnold, dont j'aime les livres, je pense devenir moine Bénédictin, peut-être. "Un romantisme échevelé" dira la vieille docteur de la Poudrière, Simone, à propos de ses interprétations musicales. Wavreumont vit avec l'Amerique Latine, vend de l'artisanat péruvien, et la liturgie est en partie en espagnol.
En juillet, décès de Grand maman, Joséphine Happart- Milkers, la meme semaine que le mariage de Marie Bénédicte, qui n'est pas postposé. La famille se réunit le vendredi pour les funérailles et le samedi pour le mariage. Marie Bénédicte se marie a Benoit, et tous deux sont instituteurs. Ils auront trois jolies filles; Aurélie, Fanny et Marie...Ils vivront aussi des drames...
Fréquente Wavreumont, et Epistola. Considère devenir moine. Doute de pouvoir prendre...la moindre décision. Je ne sais plus quoi faire...
Engage comme animateur média pour un congres de la JEC, je n'y reste pas car...ils sont tres a gauche... mais j'y rencontre un oblat sud-africain qui me recommande d'aller à la Poudrière. J'y rentre en septembre. En contact avec Wavremont et le frère Pierre Arnold, dont j'aime les livres, je pense devenir moine Bénédictin, peut-être. "Un romantisme échevelé" dira la vieille docteur de la Poudrière, Simone, à propos de ses interprétations musicales. Wavreumont vit avec l'Amerique Latine, vend de l'artisanat péruvien, et la liturgie est en partie en espagnol.
1987: Une année a
la Poudrière, a faire des déménagements et des ramassages de meubles, avec
prière ou messe le matin, avec en juillet un voyage en Italie, en camion et
camping, jusqu'a Pompei, passant par Sienne, par la cite des Focolare
(mariapolis) et par Rome. "La Montagne c'est la terre qui joint les mains
pour prier", disait Père Aimé...Mais c'est la route de récupération.
Rencontrer des lieux où on dit que je sers a quelque chose. Pour guérir
du doute d'avoir été élevé et aimé sans arriver à servir a "quelque chose d'utile." Ce
sentiment d'inutilité me poursuivait et m'obsédait. Servir une organisation...
1988: Le pere Leon voudrait que je reste a la Poudriere mais en Juillet je pars en retraite un mois a Wavreumont, comme pre-postulant. Simon-Pierre me demande si je veux entrer au monastere mais
je refuse- le chemin doit être mien, je ne sens pas que la Regle est mon avenir - au retour j'eprouve une période intense de doute
puis offre d'emploi a IDC - Internationale Démocrate Chrétienne. Comme TCT,
troisième circuit de travail... Mais vous comprenez l’espagnol! André Louis
m'embauche...j'ai toujours associe la mystique française Marthe Robin a cette
opportunité.
1989: Janvier-février
: voyage dans les 6 pays d'Amérique centrale - encore en guerre, sauf le Costa
Rica. Rencontre avec Deyanira, échanges de lettres, invitation et mariage en
novembre 1989 et le 28 décembre...mariage religieux célébré par Lucien
Vanstipelen. La semaine de l'invasion américaine au Panama. Mais dépit vis-à-vis
de mes employeurs de l'IDC qui snobent mon mariage et qui supportent activement
un gouvernement juge fort corrompu au Guatemala.
1990: rupture avec
l'IDC en mai. Tristesse lorsque j'y pense. Ils avaient soutenu un gouvernement
au Guatemala, de Cerezo, qui semblait fort corrompu et la guerre civile
continuait. Je n'aimais pas du tout le triomphalisme de mon directeur, André
Louis, a propos du Guatemala. Cela mena a la fin de mon contrat. Et puis aucun
de ces responsables de l'IDC n'était venu à mon mariage...
En juillet, voyage au Panama
avec Deyanira qui manque de mourir de péritonite...Au retour en Belgique
bataille avec l'absence d'emploi.
1991: travail
comme enquêteur, comme manutentionnaire de nuit pour la société de courrier
Fedex a Zaventem, de tout...comme prof pour non-francophones, turcs
principalement. Endométriose de Deyanira.
1992: Jeux
olympiques de Barcelone mais sans nous. Nous déménageons d’Ixelles à Laken. Je
travaille a temps partiel a Uccle comme prof de français pour non-francophones.
C'est l'école ou Deyi étudie le Français. Deyanira trouve un temps partiel de
cuisinière dans une maison de religieuses en retraite. Nous fréquentons la
communauté latino de Bruxelles et les relations avec ma famille s'espacent à
une visite par mois...suite a l'exigence de Deyanira et une médiation avec
Padre Amando, du Costa Rica, vivant à Bruxelles
1993. Nous
essayons la fécondation in vitro pour avoir un enfant, mais l'essai n'est pas
concluant et les médecins recommandent à Deyanira d'éviter une grossesse a
cause d'une particularité cardiaque.
Décès de l'abbé
Camille Goldfarb. Ses funérailles à Roclenge. "La question fondamentale,
"Es-tu un juif" lui avait été posée. " son frère témoigne a l'enterrement... témoignage de douleur. Je prends des cours
intensif de néerlandais. Tentative de fécondation in vitro, sans succès, et déprime
ensuite. Examens cardiaques de Deyanira, qui conduisent à déterminer que
l'adoption est un chemin meilleur pour sa santé. Mamy nous lègue 10,000 euros comme part de
la succession de Papa et nous nous en servons pour préparer l'adoption de
Naida. Deyi continue de travailler à mi-temps comme cuisinière.
1994: Année de
l'adoption de Naida, née le 15 mars 1994 et abandonnée à la naissance. Depuis l'hôpital,
elle est déposée à la maison familiale de Deyi. Deyanira va à Panama la
prendre en charge. Elle revient en juin, après trois mois d'efforts, et Naida
lui tient compagnie pendant que je travaille comme prof et comme enquêteur ou
superviseur d'enquêtes.
1995: Economies
dans l'enseignement. Réduction puis fin de ma charge de prof a Uccle. Je passe à
travailler un moment pour Belgacom Directory, environ 6 mois. Meilleur paiement
mais temporaire. Nous voyageons en décembre à Barcelone pour les vœux d'une
amie de Deyanira. Naissance de Marie, ma filleule.
Emigration au Panama
1996: Juste avant
les deux ans de Naida, après la fin de mon contrat avec Belgacom, je pars pour
le Panama, avec elle. Avec Naida dans les bras. Je commence à y donner des
cours d'anglais, d'abord à Panama et Colon, puis, en aout 1996 je trouve un
meilleur emploi à l'ISP, International School of Panama. French Teacher.
Le calendrier scolaire est tout à fait different de l'Europe. From here I
should continue in English or Spanish...La première année nous la passons dans
la maison familiale de Deyi.
Juin-juillet 1997:
Nous déménageons a Cerro Viento, et je continue a l'ISP. Alquilamos una casa
durante tres años. Seconde année a l'ISP avec moins d’élèves en français.
1998: Année du Championnat
du monde de football en France. Visite de Mamy en Juillet. Prend un Master of
Education qui me servira énormément après la fin de l'expérience ISP. Pensons à
une seconde adoption.
1999: En juin, fin
de l'expérience ISP. Retour en Belgique en juillet.
Mai. Commence
travail partiel à la Universite Latina
Adoption de Karine
en novembre. Karine, placée dans nos bras par l'adolescente Ngobe-Bugle qui lui a donne le jour, et qui aurait aussi tellement mérité que nous l'aidions...
Achat de notre
maison de San Antonio ou nous nous installons en décembre. La prime de licencielement de l'ISP sert a payer le montant initial de la maison.
2000: Travaille a
la U Latina et a la U Technologica (cours d'Anglais), Colegio Bilingue Cerro Viento
aussi, un moment...misérable paiement. "Ay profesor mira la porqueria de
libro que nos hicieron comprar"...les etudiants se plaignaient. parfois ils etaient 40 par classe.
2001: Univ Latina et Univ Tecnologica En décembre, retour en Belgique avec Naida. Naida nous
accompagne une journée de ski avec JM...Deyanira etudie comme maitresse pre-scolaire.
2002: Latina.Oxford
Intl School. Je dois commencer à user des lunettes de lecture. Mauvaise prestation
comme prof de littérature anglaise a l'Oxford. Mais c'est un début, comme prof
de littérature...
2003: St Georges
School depuis février et Sek a partir de juin. Dictadure educative a St. Georges Fin de l'année 2003 meilleure financièrement, car le SEK paie un peu mieux.
2004: Belle Année:
Retour de la famille complète en Belgique, pour la premiere fois en juillet, donc nous passons un moment de l'été... Nous recevons notre part d' héritage de la vente de la maison paternelle de maman. Au retour je travaille a la Latina
et au Sek. En decembre l'emploi au college sek se termine, et le sek fermera un an plus tard. Rencontre P. Romney.
2005: Activités à
Cerro Azul avec la maison de Mona et Ken. Début d'activité comme guide de tourisme.
Formation avec Aventuras 2000. Deyanira développe
son jardin d'enfants.
2006: A partir de
mars, prof à Claret. Elementary English Teacher. Naida est en 7eme a Claret. Karine en premiere.
Décembre: Visite
de tous les 4 en Belgique. Beau voyage par Caracas et Paris.
2007: Seconde et
ultime année a Claret, and still very respectful towards the teachers who are
so dedicated with so little money...
2008: Guide, services a des visiteurs residents du canada et des USA, tel Peter Langan qui vient acheter une maison, ou Barry Shelton qui a besoin d'aide pour gerer ses apartement au Panma... et a
partir de septembre, NARS, Call-centers and over-the-phone customer service.
Good training, but low pay.
2009: 15 ans de Naida le 15 mars. Je commence un travail avec le centre de services client de COPA Airlines, puis classes avec l'INADEH, institut national de formation professionelle . En décembre visite familiale en
Belgique, avec l'aide de Mamy. Adieu a Marc Lepot, frère de Benoit
Lepot...atteint d'un cancer mortel.Il decede en janvier 2010.
2010: Guide,
traductions, classes INADEH a la Latina en basse saison. Bon groupe INADEH. Fin
de saison, beaucoup de travail de guide.
2011: Guide,
traductions Août: Début du travail au Ciat. Pour la première fois une sorte de
stabilité financière. Exploration des concepts fiscaux. Une organisation assez bureaucratique mais humaine.
2012: Janvier:
Survit de peu a un accident de vélo, par un chauffard boxeur Eusebio Pedroza.
Achat de ma première
voiture neuve...en avril.
Juillet: décès inopiné
de Mamy. Parle avec elle une heure avant l'accident, son étouffement....Retour
en Belgique avec Naida pour dix jours.
Et Création
de la page web en son honneur et mémoire.
Ciat: Oct 31, je deviens coordinateur du departement de traductions.
2013: Ciat.
Latina. January: Capira. Interprète pour la famille de Padre Franz Josef y l’union
campesina de Capira.
Embera Puru guia
ocasional. Octubre: Visita de las nuevas esclusas de Gatun en familia.
Traduccion del libro de Adelita Coriat "On the path of the
narcos"...y otros libros como "easy money on a difficult road",
by Ricardo Puelho.
2014: CIAT;
Latina. Progrès pour sortir de l'indivision de la maison de Mamy avec JM et MB.
Retour seul en Belgique en aout 2014. Accord de partage de la propriété...
July 28, 2014
Monday
This morning, surprise. A call from Belgium when I was driving Karine to School. From my aunt, Andree, in Belgium. She was calling on behalf of Marie Benedicte, my sister, who was worried about me coming to Belgium or to her home at the moment when her husband, Benoit, would come back ...in a bad shape from some addiction.
In the afternoon I could also talk to Jean-Marc, my brother. He wishes now to rent the house. Should I stay or should I go? So goes the song...
I have asked for some fresh pictures of the house. But how deep is our sorrow. Tonight I was remembering my youth in my parents' house there in the province of Liege in Belgium, in the Geer Valley...how proud I was when showing the medals that we had placed at the foundation of the house. How proud I was, when I was 5-6 and the house was being finished and seemed definitely the most beautiful in town. But dad's health was declining and later, after childhood, the teenage years would be merciless for me, killing self esteem very gravely, and it would take years to recover. Years of rebellion. Years of adopting other trends, among which the english, and later the Spanish. Years of ADHD. Years of being bullied as a consequence and cause of considering myself worthless, and being selfish at the same time.
Dad and Mum, did I betray you? Would it have been different if I had been able to help you more? I will never know the answer. If I had been able to find God earlier...To find Love earlier...I would not have had to migrate out of Belgium for instance. But that idea of leaving was written deeply in me. Why?
In Panama, I have learned that Frank Gerry's biomuseum is finally open and we should go and visit it some of these days.
Monday
This morning, surprise. A call from Belgium when I was driving Karine to School. From my aunt, Andree, in Belgium. She was calling on behalf of Marie Benedicte, my sister, who was worried about me coming to Belgium or to her home at the moment when her husband, Benoit, would come back ...in a bad shape from some addiction.
In the afternoon I could also talk to Jean-Marc, my brother. He wishes now to rent the house. Should I stay or should I go? So goes the song...
I have asked for some fresh pictures of the house. But how deep is our sorrow. Tonight I was remembering my youth in my parents' house there in the province of Liege in Belgium, in the Geer Valley...how proud I was when showing the medals that we had placed at the foundation of the house. How proud I was, when I was 5-6 and the house was being finished and seemed definitely the most beautiful in town. But dad's health was declining and later, after childhood, the teenage years would be merciless for me, killing self esteem very gravely, and it would take years to recover. Years of rebellion. Years of adopting other trends, among which the english, and later the Spanish. Years of ADHD. Years of being bullied as a consequence and cause of considering myself worthless, and being selfish at the same time.
Dad and Mum, did I betray you? Would it have been different if I had been able to help you more? I will never know the answer. If I had been able to find God earlier...To find Love earlier...I would not have had to migrate out of Belgium for instance. But that idea of leaving was written deeply in me. Why?
In Panama, I have learned that Frank Gerry's biomuseum is finally open and we should go and visit it some of these days.
Saturday, July 26, 2014
July 26, 2014 - Saturday
What I learned today.
In the morning, driving Naida to class, I learned that as an adoptive daughter she say she doesn't feel any need to investigate or look for her biological mother...That's interesting because I joined a group about interracial and international adoptions and they usually write a lot about these topics.
In class, In consecutive interpretation I learned from a speech translated into English the students... how multiple crisis have changed Argentina into a short-sighted country, where Argentinians consider themselves as the world champions in economic crisis management.
After that, a good student named Anabel explained the secret of the triangle of Peirce called - Object-Representamen-Interpretant. Playing with some objects, such as a little skeleton, she invited us to interpret what they could mean...She made it clear. An object that you show becomes a representamen and it is interpreted differently by everyone.
In the afternoon, well, our "Abuela" was home so it was difficult to imagine going out. But I learned that there are pickpockets in Panama: Naida came back complaining that her cell phone had been stolen in her bag at the bus stop...Nothing we could do.
I also imagined to go back to Belgium in two weeks and learned about the current price tickets. Some good deals at 1050 $ but...to do what?
What I learned today.
In the morning, driving Naida to class, I learned that as an adoptive daughter she say she doesn't feel any need to investigate or look for her biological mother...That's interesting because I joined a group about interracial and international adoptions and they usually write a lot about these topics.
In class, In consecutive interpretation I learned from a speech translated into English the students... how multiple crisis have changed Argentina into a short-sighted country, where Argentinians consider themselves as the world champions in economic crisis management.
After that, a good student named Anabel explained the secret of the triangle of Peirce called - Object-Representamen-Interpretant. Playing with some objects, such as a little skeleton, she invited us to interpret what they could mean...She made it clear. An object that you show becomes a representamen and it is interpreted differently by everyone.
In the afternoon, well, our "Abuela" was home so it was difficult to imagine going out. But I learned that there are pickpockets in Panama: Naida came back complaining that her cell phone had been stolen in her bag at the bus stop...Nothing we could do.
I also imagined to go back to Belgium in two weeks and learned about the current price tickets. Some good deals at 1050 $ but...to do what?
Friday, July 25, 2014
Juillet 25, 2014, Friday
Ce que j'ai appris aujourd'hui....
What I have learned today
Applying the advice of "things you can do to get smarter"
400 words a day
Dear diary,
Today was Friday - Thanks God.
In the morning, I drove Karine at school and then went to the swimming pool, as usual, but there I spoke with the swimming instructor - his name is Victor - and congratulated him because he always tries to do a good job there. He told me that sport education in Panama is in bad shape, that he is a PE teacher and the Ministry of Educatioon always threaten to remove PE from elementary public school. I told him "what a stupdity"...and he went on talking about how low his pay is and thanks god he can complete with private lessons but mostly during the high season...from December to March. It's like the tour guides, I told him, they also have their good month sand their bad months.
After that I went to the CIAT, my main job, to take care of translations. What did I learn there today?
I learned that the director Miguel P,.. was not satisfied with the translation we provide him for the word "disclosure", which we translate "divulgacion". He wanted something more technical-sounding in Spanish. We didn't find anything more complicated so he didn't get what he wanted, at least not that I know. Revelacion is not acceptable either...
We had the pleasure of having new computers so I learned about windows 8.1
I learned that ny friend Mohammed Shamali in Gaza had 8 nieighbors killed in a bombing and that was a sad piece of news. No, this was not today. But still he is being bombed. And he didn't choose to live there. He just can't get out, same for all the civilians in Gaza. And a cease fired was refused by Israel yesterday.
In the evening, I went to the university and I learned from my colleague Mayra that she is invited to be the new coordinator but that she is not very much interested. She complains - and I agree - that the management of the university is not very well handled.
Finally. at night, I thought about doing a short trip to Belgium by the end of August, to help putting the house in order there, and my wife agreed.
Ce que j'ai appris aujourd'hui....
What I have learned today
Applying the advice of "things you can do to get smarter"
400 words a day
Dear diary,
Today was Friday - Thanks God.
In the morning, I drove Karine at school and then went to the swimming pool, as usual, but there I spoke with the swimming instructor - his name is Victor - and congratulated him because he always tries to do a good job there. He told me that sport education in Panama is in bad shape, that he is a PE teacher and the Ministry of Educatioon always threaten to remove PE from elementary public school. I told him "what a stupdity"...and he went on talking about how low his pay is and thanks god he can complete with private lessons but mostly during the high season...from December to March. It's like the tour guides, I told him, they also have their good month sand their bad months.
After that I went to the CIAT, my main job, to take care of translations. What did I learn there today?
I learned that the director Miguel P,.. was not satisfied with the translation we provide him for the word "disclosure", which we translate "divulgacion". He wanted something more technical-sounding in Spanish. We didn't find anything more complicated so he didn't get what he wanted, at least not that I know. Revelacion is not acceptable either...
We had the pleasure of having new computers so I learned about windows 8.1
I learned that ny friend Mohammed Shamali in Gaza had 8 nieighbors killed in a bombing and that was a sad piece of news. No, this was not today. But still he is being bombed. And he didn't choose to live there. He just can't get out, same for all the civilians in Gaza. And a cease fired was refused by Israel yesterday.
In the evening, I went to the university and I learned from my colleague Mayra that she is invited to be the new coordinator but that she is not very much interested. She complains - and I agree - that the management of the university is not very well handled.
Finally. at night, I thought about doing a short trip to Belgium by the end of August, to help putting the house in order there, and my wife agreed.
Monday, July 7, 2014
Palestine
Palestine
Ballote sans issue entre terres sacree
Un navire perdu en ses reves epars
mordu du sel des mots de l'amertume
troue les eaux de la mer morte
Reste a esperer que l'ouragan grandisse
Pour briser l'esquif ou le jeter
vers les terres fleuries qui parfois
eclairent ses voiles....
Ballote sans issue entre terres sacree
Un navire perdu en ses reves epars
mordu du sel des mots de l'amertume
troue les eaux de la mer morte
Reste a esperer que l'ouragan grandisse
Pour briser l'esquif ou le jeter
vers les terres fleuries qui parfois
eclairent ses voiles....
Wednesday, May 28, 2014
German version of Free Dipika
Lassen Sie ...uberz. by Gerti Bauhaus
Herr Elio Di Rupo: Lassen Sie die 5 Jahre alte Dipika auf der Stelle frei
Warum dies wichtig fuer mich ist Folgendes Problem: Die im Jahre 2009 in Nepal geborene Dipika wurde ,als sie ein Monat alt war, ausgesetzt und wurde von der Belgierin Benedicte Van de Sande und ihrem Ehegatten Gyanendra nach nepalesicheem Gesetz adoptiert. Gyanendra ist Nepalese und sesshaft in Belgien. Seit drei Jahren verweigert Belgien das Einreisevisum fuer Dikipa unter der falschen Begruendung, dass die Adoption illegal sei.Dadurch wurden Benedicte und Dipika gezwungen, seit drei Jahren in Nepal zu bleiben. Loesung: Belgien muss aufhoren, von Benedicte zu verlangen, ihre Adoptivtochter zu verlassen und beiden erlauben, nach Hause zu kommen.Loggen Sie sich ein zur Unterstuetzung der Kampagne “Ein Visum fuer Dipika”... http://unvisapourdika.be/ Herr Elio Di Rupo: Lassen Sie die 5 Jahre alte Dipika auf der Stelle frei Offener Brief an den belgischen Premierminister Elio di Rupo Sehr geehrter Premierminister, Seit fast drei Jahren lebt eine unserer Buergerinnen, Benedicte Van de Sande, unter extrem harten Bedingungen in Nepal im Exil. Ihr Vergehen----ein kleines nepalesisches Maedchen adoptiert zu haben und sich um sie gekuemmert zu haben als haette sie es auf die Welt gebracht. Aber weil sie und ihre Nepalesischer Ehemann Gyanendra schlecht beraten wurden und weil sie daran glaubten ,dass Belgien letztendlich ihr Engagement verstehen wuerde,kann sie nun nicht in unser Land zurueckkehren, es sei denn sie liesse ihre Tochter Dipika in einem nepalesischem Waisenhaus zurueck.Dies ist ,was die belgische Diplomatie ihr empfiehlt. Sie sind fuer diese Situation verantwortlich Das Land, dass Sie seit 2011 fuehren, hat Dipika Khatiwada jegliches Visum verweigert. Alle von Benedicte und Gyanendra Beauftragte sind gegen eine Mauer gerannt, eine Behoerdenmauer, eine Mauer von Gesetzen , die nicht laenger den kleinsten Verstoss toleriert und uns fuer Maschinen halten, einer Mauer von Regelungen, die entstanden ,um der Menschheit zu dienen und Menschen, die nur nich die Buchstaben dieser Regelungen lesen , nicht ihren Geist.Dem Paar wird vorgeworfen, nicht allen Regelungen Folge geleistet zu haben, haetten sie das aber getan,waeren sie an der Adoption gehindert worden und die Moeglichkeit ,Vater und Mutter zu werden ,waere ihnen vorenthalten worden..Wir glauben, dass das Weiterfuehren der gegenwaertigen Situation Belgien zurueck ins Mittelalter versetzt. Die Gleichgueltigkeit des Staates Dipikas und Benedictes Schicksal gegenueber gleicht dem Epitom des Boesen Benedicte und Gyanendra haben in Belgien all die zeitfordernden,schmerzlichen und komplexen Schritte fuer den “Sesam”, der angeblich zur Adoption fuehren sollte unternommen.Ungluecklicherweise sind ihre Traeume,ein nepalesiches Baby zu adoptieren, nach Jahren des Wartens zusammengebrochen. Warum???Weil Belgiens Flaemische Gemeinschaft eines Tages beschloss, alle anliegenden nepalesischen Adoptionsantraege zu stornieren ,weil sie das Land Nepal als unzuverlaessig einstuften. Das Paar entschloss sich, den Bullen an den Hoernern zu fassen und ging zur Adoption nach Nepal.Diese Adoption ist legal in Nepal , und das Kind,welches sie adoptierten, war kurz vorher aufgegeben worden. Die internationale Gesetzgebungund das Recht des Kindes verlangen es, dass sie die Familie ohne Verzoegerung in dem Land auufnehmen, in dem Benedicte und Gyanendra Staatsbuerger und wohnhaft sind, das heisst in Belgien Bis jetzt verweigert ihre Regierung dies unter dem Argument , dass sie der Regelung , Nepal sei nicht fuer Adoptionen zugelassen,nicht Folge geleistet haetten.Aber weder in diesem Land noch einem anderen werden sie jemanden finden, der immer allen Anordnungen folgt.Seit drei Jahren nun sind Dipika—inzwischen fuenf Jahre alt-- und ihre Mutter von ihrem Mann und Adoptivvater Gyanendra getrennt.Gyanendra hilft ihen mit den Einkuenften aus seinem kleinen Geschaeft in der flaemischen Stadt Bruges und versucht ,seiner Frau und seiner Tochter ein mehr oder weniges dezentes Leben in ihrem erzwungengen Exil zu ermoeglichen.Nepal ist eines der aermsten Laender der Welt.Niemand kann auf das Leben einer Mutter,die dort mit ihrem Kleinkinde lebt, neidisch sein.Niemand kann verstehen, dass sie nicht bedenken, dass Dipika an einer Herzinsuffizienz leidet, leicht zu behandeln in Europa,moeglicherweise toedlich in Nepal..Dies scheint von ihrer Haut abzuprallen wie ein Regentropfen am Nationalfeiertag. Wenn Gyanendra eines Tages nicht mehr fuer ihre Beduerfnisse aufkommen kann, wird ihre Situation hoffnungslos werden. Durch die Wirtschaftskrise hat sich die oekonomische Situation der Gyanendra-Van de Sande Familie verschlechtert. Sie geben vor ein Herz zu haben-----zeigen Sie es dochj!!! Seit drei Jahren unterstuezt Gyanendra seine Familei aus grosser Entfernung, ohne seine Frau und Tochter sehen zu koennen.Seit drei Tagen, fragen sie sich jeden Tag,ob sie wohl jemals wieder zusammen sein werden.Seit Monaten fragt die kleine Dipika jeden Abend , warum sie ihren Vater nicht sehen kann. Seit fast 36 Monaten fragt sich Benedicte , ob man ihr jemals erlauben wird, ihr Land, ihren Mann ihr Haus wiederzusehen. Die Gruende fuer dieses von ihrer Regierung aufgezwungene Exil sind verstaendlich. Sie reflektieren die immer komplexeren ,immer absurderen Regelungen unseres geteilten Landes.Die verschiedenen Ministerien, Abteilungen und Gemeinden ,an irgendeiner Stelle zustaendig, wollennicht (oder wagen es nicht, um genauer zu sein) den Eindruck zu erwecken, dass man straflos ein Kind in einem Lande adoptieren kann, in de Belgien es berboten hat. Jeder nur halbwegs verantwortungsbewusste Staatsbuerger(und Benedicte eingeschlossen) versteht diese Befuerchtung. Aber wie viele Belgier wuerden mindestens drei Jahre Exil riskieren, um ein Kind zu adoptieren??In ein paar Wochen werden es drei Jahre sein, dass ihre Regierung ihre Hilferufe ignoriert,genauso wie die nationalen und regionalen Behoerden Belgiens so wie ihre Bootschaften and der Diplomatenstab, die eigentlich die Probleme der Staatsbuerger hier und im Ausland loesen sollten. Sie haben zwei Briefe erhalten und mit zwei formalen Briefe geantwortet. Wievile Hilferufe werden noetig sein bis die Roboter ,die uns regieren, Anzeichen von Menschlichkeit zeigen werden? Adoptiveltern werden haerter bestraft als paedophile Verbrechen Haben Benedicte und Gyanendra in den Augen ihrer Regierung ein nicht unverzeihliches Verbrechen begangen?Sie glaubten, Elterntum und Grosszuegigkeit seien immer noch die fundamentalen Werte unserer Gesellschaft, wie schrecklich!! Sie glaubten letztendlich an Verstaendnis. So eine Verruecktheit!!!Sie dachten , der Staat sei immer noch zu einer Spur Flexibilitaet faehig, welch ein Utopie! Sie glaubten, dass unsere Fuehrer noch so was aehnliches wie Sympathier fuer die Menschenempfinden wuerden ,die ihnen die komplexe Aufgabe des Regierens anvertraut hatten. So ein Unsinn!Ihre Vergehen muss monstroes sein, dass es schon seit drei Jahren mit Exil bestraft wird, verbunden mit einer absoluten Unsicherheit fuer die Zukunft. Das Ende dieser Situation kann nicht vorhergesehen werden. Sollte ein Mutter, die ein Kind aus einem Waisenhaus, in dem schreckliche Zustaende herrschen, aufzieht, haerter bestraft werden als ein Vergewaltiger,ein Inzest betreibender Vater,ein paedophiler Priester oder korrupter Politiker?Nein, Herr Di Rupo, die ist keine Daemogagie.Leider, und dreimal leider, sind dies gueltige Vergleiche. Und, Herr Premierminister, sie werden uns die Logik dieser Justiz erklaeren muessen, die dadurch , dass sie sich weigert, einzugreifen, eine wohlgemeinte Initiative so hart bestraft. Sie sind Schuld an dieses Ungerechtigkeit, Sie, Ihre Minister, Ihre Staatssekretaere und die flaemische Regierung. Sowohl Sie als auch die anderen Politiker haben die simple Geschichte dieser auseinandergerissenen Familie im Fernsehen gesehen,daruerber im Radio gehoert und in der Zeitung gelesen.Trotz allem , was Sie gesehen haben, haben sie mit der einfachen Entschuldigung “Gesetz ist Gesetz” woanders hingeschaut---eine Entschuldigung , die so wohl geschmiert aus dem Wege geraeumt wird, wenn es sich darum handelt , von ihrer hohen Position heraus schnell etwas zu adjustieren. Aber Sie haben gute Gruende,schoene Erklaerungen, wenn es darum geht, fuer eine einfache Buergerin im Himalaya etwas zu tun. Ihre Stimmung vibriert vor Gefuehl, wenn sie sich daran erinnern, wie Ihr Vater nach Belgien auswanderte und Ihnen die belgische Staatsbuergerschaft verschaffte und Ihnen dadurch die Vorzuege unseres Sozial- und Erziehungssystems zugaenglich machte, Sie zu einem erfolgreichen Berufstaetigen werden liess und schliesslich unser Staatsoberhaupt. Ausgezeichnete Rede, aber umsonst! Wir sind es muede, Reden zu horen, wir wollen Handlungen. Was wir von Ihnen wollen, ist sehr einfach: Benutzen Sie Ihre Macht , um sich mit den entsrechenden Autoritaeten zu treffen und sich fuer eine Loesung zu entscheiden---ein humanitaeres Visum zum Beispiel, oder eine Regulierung der Adoption, falls Sie dazu das Rcht oder den Mut haben.Berichtigen Sie ein fuer alle Mal diese fuer einen modernen Staat unwuerdige Situation.Andefalls waeren Sie schuldig, einen Mitbuerger aufgegeben zu haben und eine unakzeptable Tagoedie hinsichtlich der Rechte dieses Kindes erlaubt zu haben. Ist Dipika soviel Wert wie ein Panda? Waeren Benedicte und Gyanendra Teil der gutsituierten Leute, die Sie so gerne kritisieren, haetten sie einen guten Anwalt genommen und haetten eine Chance gehabt, ihre Recht am Europaeischen Gerichtshog anzufordern, um Belgien zu zwingen, ihre fundamentalen Rechte anzuerkennen. Aber da sind wir.In einem Land, in dem internationale Gesetzesuebertreter entschuldigt werden, solange sie Millionaere sind , haben Sie, der Praesident der sozialistischen Partei, der Partei des Herzens, der Partei der Solidaritaet, Sie haben keine andere Strategie gefunden, als Ihre Augen und Ihre Herz zu verschliessen,Herr Premierpraesident, die Wahlen kommen.Neue populistische Parteien werden mit Kraft ins Parlament kommen. Was sie gebracht hat, ist nicht der Mangel an politischem Interesse. Es ist vielmehr der Eindruck, dass Sie nicht zu uns reden.Die meisten von uns sind Ihnen egal.Zahlen, GDP,grosse Ideen,Dogmen,Gesetzesentwurf,Ideologien, Slogans,Hahnenkaempfe mit der N-VA haben unseren Platz in ihrem Terminkalender eingenommen.Die Bresche zwischen Buergern und politischen Fuehrern , die dem Allgemeingut dienen sollen und ihr Augenmerk auf unser Wohlergehen legen sollen, ist definitiv zu einem Abgrund geworden.Noch sind Sie, Herr Elio Di Rupo, in den naechsten Wochen dafuer verantwortlich, zu zeigen, dass die politischen Partein doch noch um die Justiz bemueht sind. Vor einigen Monaten waren wir alle erfreut zu sehen, wie sie ein Paar Pandas aus China in Belgien begruesst haben.Dipika ist bestimt einen Panda wert. Wenn sie die Probleme der Familie Van de Sande-Khatiwada nicht loesen koennen und nicht verstehen koennen, dass das Grundrecht des Kindes mit seinen Eltern zu Hause in Belgien zu leben, unverzueglich wieder hergestellt werden muss, dann sagen Sie uns bitte, Herr Premierminister, welche Hoffnung koennen wir noch hegen?Was koenne wir von unserem Land noch erwarten? Wir erwarten keine bessere Welt. Alles ,was uns schon vor langer Zeit versprochen wurde.Wir verstehen, dass Sie selbst einer Situation ,die Ihnen ueber den Kopf gewachsen ist,ratlos gegenueber stehen. Wir fordern nur ein Grundrecht.Wir hoffen immer noch, dass wir nicht zuviel verlangen |
Wednesday, May 7, 2014
A visa for Dipika
Mr.
Elio Di Rupo, free immediately 5-years old Dipika
Open letter to Mr. Elio Di Rupo,
Prime Minister of Belgium
Mr. Prime Minister,
For almost three years one of our citizens, Bénédicte Van De Sande, has
been exiled in Nepal under extremely harsh conditions. Her guilt: having adopted
and taken care of a little Nepalese girl as if she had given birth to her. But
because she and her Nepalese husband Gyanendra Khatiwada were ill-advised, and
because they dared to believe that ultimately Belgium would be able to
understand their commitment, she cannot return to our country except by
abandoning her child Dipika in a Nepalese orphanage. That is what the Belgian
diplomacy recommends that she do. You are responsible for this situation.
The country you have led since 2011 has refused any visa to Dipika
Khatiwada. All representations made by Bénédicte and Gyanendra have ran into a
wall, the wall of the administration, the wall of Laws which no longer tolerate
the slightest infringement and take us for machines, the wall of policies that
have forgotten that they were intended to serve people and leave some to consider
only the letters of the rules, not their spirit. This couple is blamed for not
having followed all the rules, but if they had, they would have been prevented
from adopting; they would have been deprived of the possibility of becoming
mother and father. For a country like
Belgium, we feel that perpetuating the present situation takes us back to the
middle ages.
The indifference of the State to
the fate of Dipika and Bénédicte looks like an epitome of evil.
In Belgium, Bénédicte and Gyanendra had taken all the long, painful,
complex steps for the “Sesame” which supposedly would open the door for the adoption.
Unfortunately, after years of waiting, their dreams to adopt a Nepalese baby
crumbled. Why? Because one day the Flemish Community of Belgium decided to
cancel all Nepalese adoptions in process, considering Nepal as unreliable for
adoption. The couple then decided to
take the bull by the horns, go to Nepal and to adopt there. This adoption is
legal in Nepal, and the child they adopted had really been abandoned.
International law and the rights of the child require that you admit
immediately the family in the country where both Benedicte and Gyanendra are
nationals: Belgium. So far, your
administration rejects this because they did not follow the ruling excluding
Nepal as a country for adoption. But you will not find in this country or
elsewhere, any citizen that can claim to have always followed all the rules.
For three years, Dipika – now five years old - and her mother are
separated from their husband and adoptive father, Gyanendra. Gyanendra has been helping them from his small
shop in the Flemish city of Bruges, trying to ensure his wife and daughter a
more or less decent life during this forced exile. Nepal is one of the world's
poorest countries. Women are worthless. No one can envy the life of a mother
living there alone with her child. No one can understand that you fail to take
into account that Dipika has a cardiac deficiency, easy to treat in Europe, but
potentially fatal in Nepal. This seems to have slipped off your skin as a drop
of rain on a National Day. If one day, Gyanendra could no longer meet their needs,
their situation would be hopeless. Now the economic crisis is here and the
financial situation of the Gyanendra - Van De Sande family has been
deteriorating.
You pretend to have a heart –just
show it!
For three years Gyanendra has been supporting his family from far away,
without being able to see his wife and his daughter. For three years every day,
they have been wondering if they will ever be together again. For months the
small Dipika asks every night why she cannot see her dad. It has been almost 36
months that every morning, Benedict wonders if she will be allowed to see again
her country, her husband, her home.
The reason for this exile, forced upon them by your administration, is understandable.
They waived some of the increasingly complex regulations, ever more absurd, of our
divided country. The various Ministries,
Departments and Communities competent at one level or another, do not want (do
not dare, to be more accurate) to give the impression that one can adopt a
child with impunity in a country if Belgium has prohibited doing so. Every
citizen the least bit responsible, and Bénédicte included, understands this
concern. But how many Belgians would be willing to risk a minimum sentence of
three years in exile for adopting a child?
In a few weeks, it will be three years that their pleas for help are ignored by your government
and by the national and sub-national governments of Belgium, as well as by our
Embassies and Diplomatic corps , which are supposed to manage the problems of
citizens here and abroad. You have received two letters and you have answered
by sending form letters. How many calls for help will it take to trigger the
robots that govern us into showing a semblance of humanity?
Adoptive parenthood is punished
more harshly than pedophile crimes.
Have Bénédicte and Gyanendra committed an unpardonable crime in the eyes
of your administration? They believed that parenting and generosity were still
fundamental values of our society, how horrible! They believed that in the
end, you would understand, such madness! They believed that the state was still
capable of a hint of flexibility, such utopia! They believed that our leaders
would still have a semblance of empathy for the people who entrusted them with
the complex task of governing, such nonsense! Their offense must have been
monstrous to be punished , with already three years in exile, accompanied by an
absolute uncertainty about the future. There is no way to predict the end of
this situation. Should a mother raising a child removed from an orphanage ,
where living conditions are appalling , be sentenced to a longer sentence than
a rapist, an incestuous father , a pedophile priest or politician caught in
offense of corruption? No, Mr. Di Rupo,
this is not demagoguery. Alas, three
times alas, this comparison is valid. And you will have to explain us, Mister Prime
Minister, the logic of this justice which, by its refusal to intervene, punishes
so severely a benevolent initiative, the desperation born of maternity , family
solidarity, and generosity towards this abandoned child!
You are guilty of this injustice, you, your ministers, your state
secretaries and the Flemish government. As much as you and all political parties,
you have seen on TV, heard on the radio, read in the newspapers the simple
story of this family torn apart. Despite what you have seen, you have looked
elsewhere, with the easy excuse that "the law is the law" - an excuse
that you put aside so nimbly when you, from your high position, need to adjust
something in a hurry. But you have good reason, beautiful explanations when it
comes to doing nothing for a simple citizen in distress in the Himalayas.
Your voice is vibrant with emotion when you recall the story of your
father who immigrated here in Belgium, providing you with Belgian citizenship,
benefitting from our social security, benefitting from our best educational
system, becoming a successful professional, and finally becoming our head of State.
Splendid speech, but vain! We are tired
of hearing speeches, we want action. What we ask of you is very simple: Use
your power to meet with the respective authorities and decide on a solution - a
humanitarian visa, for example; or a regularization of the adoption, if you
have the right and courage. So set aright once and for all this situation
unworthy of a modern state. Otherwise, you would be guilty of abandoning a
fellow citizen and allowing an unacceptable tragedy in regard to the rights of
this child.
Is Dipika worth a panda?
If Benedict and Gyanendra were part of the “well-off " people that
you enjoy criticizing, they would have hired good attorneys and would have had a chance to claim their rights
at the European Court of Justice in order to force Belgium to respect their
fundamental rights. But here we are. In a country where international crooks are
excused provided they are millionaires, you, the President of the Socialist
Party, the party of the small people, the workers' party, the party of the
heart, the party of solidarity, you have found no other strategy than closing your
eyes and your heart.
Mr. Prime Minister, the elections are coming. New populist parties will arrive
in force at the parliament. What has brought them is not the lack of public
interest in politics. Rather it is the impression that you are not talking to us.
You do not care about most of us. The figures, the GDP, great ideas, dogmas,
drafting laws, ideologies, slogans, cockfighting with the N- VA took our place
in your diaries. The gap between the citizens and the political leaders, who
are meant to serve the common good and who are supposed to focus on our destinies,
has definitely turned into an abyss. During
the next few weeks yet, it is you, Mr. Elio Di Rupo, who is in charge of
demonstrating that the traditional parties are still concerned with justice. To
show that there is still a heart in your view of the world.
Some months ago, we were all pleased to see how you were welcoming into
Belgium a couple of pandas arriving from China. Dipika is well worth a panda.
If you are unable to solve the problem of the family Van De Sande - Khatiwada, unable to understand that the basic right of
the child to live with her parents together at home in Belgium must be restored
immediately, then tell us , Mr. Prime Minister, what hope can we still have?
What can we still expect from our country?
We do not expect a better world. All of which has been promised to us
long ago. We understand that you are clueless yourself, facing a crisis that is
beyond you. We only ask for a basic right. We do still hope that this is not
asking too much.
Subscribe to:
Comments (Atom)
